PLS provides what is generally known as community interpreting, usually done in the consecutive mode in a dialogue-like interaction.
This enables communication between non-English or limited-English speakers and providers of public services. These services include health care, government agencies, community centres, legal settings, educational institutions and social services.
We offer the following types and modes of interpreting.
- Mental health
- Over the phone or video conference
- Sight translation (oral translation of a written message)
Speaker and interpreter take turns. The interpreter waits for the speaker to pause, usually after a few sentences, and then interprets what the speaker has said.
Interpreter interprets while the speaker is still talking. Depending on the language, the interpreter stays a few words or sentences behind the speaker. This is used in conference interpreting or other public speaking settings.
Interpreter uses simultaneous or consecutive mode and whispers the information to the listener. This is useful for group settings where only one person requires an interpreter.
More than 350 skilled language specialists are available for in-person and phone interpreting across the province.
PLS interpreters adhere to rigorous quality-assurance measures and to national professional standards.
PLS’s commitment begins with quality interpreters and service standard excellence. From our dedicated call centre staff to our stringent quality assurance processes, our team strives to provide excellent service and to meet all your language needs.